Wednesday, 28 March 2012

Genealogical Oddities (XVIII): Some Foreigners Married in Madrid, 1792-1793

A few newcomers to Madrid whose marriage licence applications are indexed among those presently held by the Madrid Diocesan Archive:

* Lorenzo Noc, native of Festauer (?) Diocese of Constance; applied to marry Margarita Guile, native of Strasbourg: 2 Aug 1792

* Pedro Gerardo Bences, native of Paris; applied to marry Manuela Santoriad, native of Madrid: 5 Nov 1792

* Eugenio Gil Estanger, native of 'Tongo' (?), Diocese of Liège, Flanders, invalid soldier; aplied to marry Paula Martínez of Villanueva de Puerta, Burgos; 5 Dec 1792

* Don Carlos Domingo de Weymar, native of Martinique, royal 'Guardia de Corps' in the Flemish company; applied to marry María Ignacia Ramírez, native of Badajoz: 20 Dec 1792

* François Bani, native of Velleville, France; applied to marry María Engracia Neckar of Bayonne, France; 7 Jan 1793

* Antoine Chaqué, native of Montpellier; applied to marry María Francisca Reyes, native of Santa Cruz de la Zarza: 15 Jan 1793

* Hieronymus Knapp, cadet of the Flemish company; applied to marry Doña Josefa González, native of Loja (Granada): 21 Jan 1793

* Christophe Bertrand, native of Léon, France; applied to marry Isabelle Fourret, native of Rouen; 28 Jan 1793

* Christian Esquen, n. Mainz, Germany; applied to marry Victoria Hambrán, native of Madrid: 11 Feb 1793

* Juan Reyn, native of 'Nagnemaleoba', Diocese of Prague; applied to marry Petra Martin, native of Léon, France: 10 Apr 1793

* Johann Heinrich Ray, native of 'Aynain', Frankfurt; applied to marry Thérèse Parie, native of Bayonne: 27 May 1793

* Johann Heinrich Lordstehmer, native of St Georg, Hamburg; applied to marry María Josefa Montesser, native of Naples: 6 Nov 1793.

Among the foreign brides and grooms it would be interesting to know which were long settled in Spain and which were relative newcomers and, among the latter, if the socioeconomic status of any of them would perhaps bear out the idea that they had fled the French Revolution.

Saturday, 24 March 2012

Jornada de Reflexión en Asturias

Pase lo que pase mañana día 25 en las elecciones autonómicas asturianas, a buen seguro no hemos visto por última vez a Francisco Álvarez-Cascos.

Pues si el año pasado se descubrieron imágenes que sugerían que es imperecible el actor Nicolas Cage....

...o su compañero de profesión, John Travolta...

...otro tanto se puede decir de Francisco Álvarez-Cascos. ¡Vean si no esta escritura - que encontré por casualidad, mientras buscaba otra cosa - otorgada ante un notario de Luarca en 1786! Para que luego haya quien todavía dude de la perennidad de Paco Cascos.
FUENTES: Archivo de Asturias, Protocolos Notariales, Caja 5995 (Notario José Antonio García de San Julián).

Thursday, 22 March 2012

Genealogical Oddities (XVII): Herbert the Horse-breaker

Some time ago while working with census records for the city of Madrid I came across the entry for one Herbert Stewart, who appears in the 1924 census at Martires de Alcalá street No. 2, 1st floor. Rendering of foreign names in Spanish records is always a fraught process (and the same is true of Spanish names in other records) but this one indicates that Mr Stewart had been in Spain for 24 years by then, so he was surely aware of Spanish naming customs, viz., one should give one's father's surname followed by one's mother's maiden name. He appears to have done so, writing his full name as Herbert Stewart Arnott and signing the sheet as Herbert Stewart. The entry reveals that he was born in London on 30th November 1877 (or possibly, 1874) and that he was a horse-breaker employed by none other than the Duke of Alba, whose Madrid palace was almost directly behind his flat.

Escudo XVII Duque de AlbaWouldn't it be ironic if the horse-breaker - Herbert Stewart - were somehow related to his employer, the Duke of Alba - Jacobo Fitz-James Stuart? No, I don't think so either.

In any event, in case someone somewhere is wondering whatever happened to Great-uncle Herbert whom family lore has wandering off to Spain to work for a Duke.... here he is!

SOURCE: Padrón Municipal de 1924, Tomo 578, Hoja 8841; Archivo de la Villa, Madrid

Tuesday, 20 March 2012

Curiosidades Genealógicas (XVI): Un pequeño misterio descubre otro mayor

Un fondo valiosísimo, pero poco conocido, para la investigación genealógica lo compone el de los expedientes de los colegiales en los varios Colegios de Alcalá de Henares, catalogados por el gran José de Rújula y Ochotorena en su obra Índice de los colegiales del mayor de San Ildefonso y menores de Alcalá.

Sentí cierta desazón al consultar uno de estos expedientes, el de Antonio Ortega Galindo, Colegial hacia 1652 en el Colegio de San Justo y Pastor, también conocido como el "Colegio de Tuy" por haber sido fundado por un Obispo de dicha bella ciudad gallega. Las páginas del expediente de Antonio se hallan descosidos y desordenados, y - una vez que logré descifrar su orden original - resulta que además faltan algunos folios.

Este Antonio Ortega Galindo, según el citado expediente, era natural de San Clemente (Cuenca), hijo de Don Pedro Ortega y Dª María Galindo, él padre natural de Santa Maria del Campo, y la madre de San Clemente. Los abuelos paternos se citan como Pedro Ortega y Doña Gerónima Gallego; los maternos, Francisco de Oviedo y Doña Gerónima Galindo, vecinos de San Clemente.

Me llamó la atención que uno de los testigos que el colegial Ortega presentó para informar acerca de su calidad y orígen fuera Caballero de Santiago: un tal Francisco Estudillo Villamediana, tesorero perpetuo de alcabalas y rentas del Marquesado de Villena, vecino y regidor perpetuo de la villa. Tras la ratificación de lo expuesto en cuanto a los padres, abuelos y buenas costumbres del opositor, la declaración del Caballero Estudillo concluye así: "A la quinta pregunta dijo der de edad de cinquenta años y que es pariente del dicho opositor y mui cercano ansi por parte de padre como de madre = y aviendo visto"

Y eso es todo, amigos. Termina la hoja y falta la siguiente.

Al no poder vaticinar, por los apellidos a la vista, de dónde emanaría el parentesco declarado entre Don Francisco Estudillo Villamediana y Antonio Ortega Galindo, decidí echar un vistazo al expediente de ingreso del primero en la Orden de Santiago, incoado en 1641. El expediente indica que este Francisco Estudillo era hijo de Francisco de Estudillo y Dona Ana Maria de Villamediana, naturales de San Clemente; los abuelos paternos, Francisco Hernández de Estudillo y Catalina de Molina naturales de dicha villa; y los abuelos maternos, Francisco Rodríguez de Garnica, natural de Hellin, y Doña Antonia Garcia de Villamediana, natural de San Clemente. Por lo visto, la abuela paterna, Catalina de Molina, descendía de un tal Pedro González Galindo y Origuela que recibió ejecutoria de hidalguía de la Real Chancillería de Granada; el apellido Galindo, posiblemente, indica el nexo que une al caballero y al colegial.

Pero, lo realmente llamativo del expediente de este Don Francisco Estudillo Villamediana es la variedad de cargos y acusaciones que se vertieron contra su ascendencia, y que hacen de este expediente un bocado suculento para un genealogista. Frente a tantos expedientes de Ordenes Militares que apenas constan de un puñado de páginas en que un grupo de testigos repite cansinamente los méritos del pretendiente y su linaje, el de Estudillo se hincha hasta más de 200 folios por la sensacional variedad de acusaciones (¿calumnias? ¿secretos a voces?) que se ventilaron durante el procedimiento, incluyendo, curiosamente, que el aspirante a caballero tenía tanto sangre mora como judía: se dice que por vía recta de varón Francisco Estudillo desciende de un tatarabuelo moro que vino a San Clemente y se casó con una Elvira Estudillo, mientras que una hermana de su bisabuela, Juana Hernández, habría sido quemada en Cuenca como judaizante.

Las acusaciones y los aportes de Estudillo para refutarlos llenan decenas de folios; este expediente de por si daría para un gran novelón en plan saga familiar, para quien se animara a con el oxígeno de la prosa insuflar vida a los personajes que lo pueblan.

FUENTES: Archivo Histórico Nacional - Universidades, Legajo 419; y OM-Caballeros-Santiago,Exp. 2798

Friday, 16 March 2012

Guano in Heraldry (II)

A snippet of heraldic news spotted today reminds me of the old cliché regarding buses: you wait for ages, then three come along at once. I certainly did not intend to reprise the topic of my previous post this soon, if at all...

Council authorities at Colmenarejo, near Madrid, have decided it's time to replace the town's coat of arms, which among their other qualities are meant to be canting as they depict a beehive, Colmena in Spanish. A variety of reasons are cited: the arms were not adopted under the terms of the regional law governing arms and emblems, they were the winning entry from a schoolchildren's contest... I suspect that the real reason for their imminent replacement lies in what one resident told a newspaper: "A few years back a fountain bearing an enlarged sculpture of the arms had to be withdrawn because of an unfortunate resemblance."

Unfortunate resemblance? Whatever can he mean?

Monday, 12 March 2012

Guano in Heraldry

Recently I've seen some heraldic proposals best dismissed as excrementitious, so I was delighted to learn of one coat of arms that seemed truly worthy of the term. In promoting an upcoming travel programme filmed in the village of Pozoblanco (which translates to 'White Well'), Andalusian Public Television mentions local lore stating that the town's name derives from a well which in time was covered with so much chicken, er, faeces that the stones appeared to be white, and that said well was depicted on the town coat of arms. A quick Google reveals that in other versions of the town's history not only chickens are held responsible, but other animals as well! 

By now I was quite curious as to what the coat of arms actually looks like; I found the official blazon signed by the mayor, which mentions the chicken and the well, but contains no scatological references. And Wikimedia hosts an image of the arms, as seen here, but this too seems to have been sanitised.

So it seems that when it came to depicting heraldically the full extent of the chicken's contribution to local history, Pozoblanco chickened out. Just as well really - if ever there were a case for the concept 'less is more'...

Monday, 5 March 2012

Enríquez de Castilla > Fernando Enríquez > Enríquez de Noboa

I am pleased to be able to share, in web format, a study I prepared of one of the several Enríquez de Noboa lineages in Galicia, which concludes by suggesting a new way to interpret certain evidence of the parentage of Fernando Enríquez, constable of the castle of Allariz at the outset of the 15th century.


Me complace poder compartir con quien quiera asomarse al tema este estudio que preparé en cuanto a uno de los linajes Enríquez de Noboa que alcanzó una cierta relevancia en Galicia durante el antiguo régimen, estudio que concluye proponiendo una forma novedosa de interpretar dos escritos contemporáneos en cuanto a la luz que arrojan sobre el padre de Fernando Enríquez, Tenente del castillo de Allariz al inicio del siglo XV.

[Arms/Escudo: Heralder [CC-BY-SA-3.0-2.5-2.0-1.0 (www.creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) or GFDL (www.gnu.org/copyleft/fdl.html)], via Wikimedia Commons]

Saturday, 3 March 2012

Una palabra en español... o cuatro...

Una columnista del diario inglés Daily Telegraph se mofaba de Elton John por vestir a su hijo con un traje que llevaba, en el pecho, 'bordado el escudo de la familia'.

Pues se equivoca, salvo si acaso el escudo mostrado corresponde al marido del cantante, David Furnish, porque el escudo de Sir Elton es otro, y además un ejemplar rarísimo en la heráldica inglesa, por tener divisa en español ("El Tono es Bueno"); buenísimo el juego de palabras pero irónicamente, en 1988 John lanzó el single A word in Spanish en que daba a entender que no entiende el idioma Castellano. El escudo fue diseñado en 1986 por Patric Dickinson, quien actualmente ostenta el cargo de Rey de Armas Clarenceux en la autoridad heráldica de Londres. Una imágen en blanco y negro del escudo aparece aquí, pero queda claro que en el escudo predominan oro y gules por su blasón, del que omito traducción al español, por aún no haber tomado suficiente café esta mañana. Pero en todo caso, queda claro que la periodista está mal informada.

Thursday, 1 March 2012

Curiosidades Genealógicas (XV): Rama Espúrea de los Bolaño de Viladeo

Llamativa una secuencia de partidas de bautismo que aparecen en el libro de bautizados  [1852-1869] de las parroquias lucenses de Santa María de Lama y San Vicente de Carracedo. Se tratan de los bautismos de María Rosa (nacida el 2 de enero de 1855), Inocencia Josefa (n. 11-I-1859) y Camilo (n. 1 -X-1862); según apuntes marginales las dos niñas murieron en la infancia.

Todos tres fueron hijos de Manuela Bolaño, descrita como 'de la Casa de Neira, de Santa María de Viladeo', y de padre incógnito; hija ésta a su vez de Doña Ángela Bolaño, natural de la citada Casa de Neira, y de padre igualmente incógnito. Los padrinos del último niño, Camilo, se consignan como Don José y Doña María Manuela Bolaño, también vinculados a la Casa de Neira.

De la citada casa, y de esta estirpe Bolaño, no he podido averiguar nada; la insistencia del cura en emplear Don y Doña para referirse a sus miembros, y la repetida mención de una Casa de Neira, hacen pensar que se trataban de miembros de alguna familia localmente distinguida, hoy oculta por la bruma de los tiempos.